Preklad do poľštiny
Wydawnictwo: | Prószyński i S-ka | Kúpiť knihu |
Liczba stron: | 288 | |
Oprawa: | miękka | |
Format: | 142 x 202 | |
Kategoria: | Literatura faktu, historia | |
ISBN: | 978-83-7839-290-3 |
Jaki naprawdę jest Arabski świat?
Czym jest arabska kultura i obyczajowość?
Jak myślą, czują i żyją Arabowie?
Jak wyglądają relacje między mężczyznami i kobietami?
Czy każdy Arab ma cztery żony?
Czy każdy Arab musi być muzułmaninem?
Czy wszyscy muzułmanie są fanatykami religijnymi?
Czy jest w ogóle możliwe nauczenie się języka arabskiego?
Na te i wiele innych pytań odpowiada Emire Khidayer. Autorka, żyjąca na styku dwóch kultur i obyczajowości, z pasją, a jednocześnie niezwykłą łatwością dokonuje swoistego przekładu sposobu myślenia i działania mieszkańców Bliskiego Wschodu na kategorie charakteryzujące europejskie spojrzenie na świat. Opowiada o pięknie kultury arabskiej, która jest bardzo odległa od panujących w Europie stereotypów, a – wbrew pozorom – bardzo bliska nam samym, pod warunkiem, że włożymy odrobinę wysiłku, by naprawdę ją zrozumieć.